28 juni 2019

Specialistisch vertaalbureau Textwerk trekt twee investeerders aan

Textwerk uit Amsterdam heeft via overnamebemiddelaar Marktlink een meerderheidsbelang (65%) verkocht aan twee investeerders. Textwerk is een snelgroeiend vertaalbureau, gespecialiseerd in onder andere vertalingen voor de e-commercemarkt. Door de aanhoudende globalisering en een groeiende vraag naar snelle en professionele vertalingen, wil de vertaalspecialist inzetten op groei door middel van acquisities. Met de investering wil de organisatie zich verder professionaliseren en de eigen productieprocessen automatiseren.

Over Textwerk

Textwerk is in 2009 opgericht door ondernemer Jordi Heres. Heres merkte tijdens zijn studie dat de processen in de vertaalmarkt inefficiënt verliepen en begon zijn eigen onderneming. Inmiddels heeft hij samen met medeaandeelhouder Steven van der Hulst de onderneming uitgebouwd tot een volwassen bedrijf met 24 medewerkers en meer dan 50 freelance vertalers. Textwerk verzorgt vertalingen voor een brede groep klanten waaronder veel grote en internationaal georiënteerde webshops en e-commerce klanten.

Kansen

Binnen de vertaalsector ziet Heres nog veel kansen. “Vooral op het gebied van machine assisted translation, kunnen we veel efficiëntie creëren en zodoende opdrachtgevers beter van dienst zijn.” Machine assisted translations zijn vertalingen die tot stand komen door gebruik te maken van slimme algoritmes. “Door gebruik te maken van slimme technologie kunnen medewerkers snel en efficiënt de teksten vertalen en redigeren. Naarmate de algoritmes beter worden, zijn steeds minder manuren nodig voor vertaalwerk waardoor vertalingen goedkoper en nog sneller kunnen worden aangeboden in een veeleisende markt.”

Directeur en medeaandeelhouder Van der Hulst is erg blij met de mogelijkheden die ontstaan met de aangetrokken investering: “Hierdoor kunnen we onze diensten uitbreiden, verbeteren en afstemmen op verschillende afzetmarkten. We verkennen ook de mogelijkheden voor een buy-and-buildstrategie en sluiten het overnemen van andere vertaalbureaus dan ook niet uit. Naast kapitaal brengen de investeerders een uitgebreid netwerk binnen de e-commerce markt in, waarmee we versneld toegang krijgen tot deze enorme groeimarkt.”

Veel beweging

Koen Rutten, overnameadviseur bij Marktlink Fusies & Overnames, begeleidde Heres en Van der Hulst bij het aantrekken van groeikapitaal. Rutten: “Er was veel interesse vanuit strategische partijen in deze nichemarkt die sterk in beweging is. Door het gericht in de markt zetten van het verkoopprofiel ontving Textwerk meerdere biedingen. Samen hebben we geanalyseerd wat de beste keuze is voor de toekomst van de organisatie. De investeerders hebben we na een intensief traject gevonden in Evert Dorhout Mees en Jan-Willem de Bruin, twee informal investors. Zij zien veel potentie in zowel Textwerk als in de vertaalmarkt in binnen- en buitenland. Dat deze kopers een relevant netwerk meebrengen in de e-commerce markt, is daarnaast een enorme pré.”

Investeerder Dorhout Mees: “Zowel Heres als Van der Hulst blijven verbonden aan de onderneming. We gaan verder inzetten op het gebied van sales en marketing, maar ook op het verbeteren van de technologie achter machine assisted translation. Ook zetten we in op het vergroten van de capaciteit door het aannemen van vertalers om zo de toenemende groei in opdrachten aan te kunnen en een constante kwaliteit te kunnen blijven leveren.”


Marktlink begeleidde Jordi Heres en Steven van der Hulst tijdens het verkoopproces. Onderdeel van het dealteam voor deze transacite waren Koen Rutten en Koen van den Houdt.

Marktlink